1
00:02:10,570 --> 00:02:12,920
I know. I see it.

2
00:02:12,920 --> 00:02:14,922
- I see it.
- Hey, mummy!

3
00:02:14,922 --> 00:02:17,142
What's that for?

4
00:02:18,404 --> 00:02:20,623
- Filtering water.
- Uh-huh.

5
00:02:20,623 --> 00:02:22,495
And that?

6
00:02:24,018 --> 00:02:26,586
That's to dig a hole
to burry your shit.

7
00:02:26,586 --> 00:02:28,240
- No.
- Yeah.

8
00:02:28,240 --> 00:02:29,719
That's disgusting.

9
00:02:29,719 --> 00:02:33,201
Glad to know you care
about what I'm doing.

10
00:02:33,201 --> 00:02:34,898
- Chris.
- That's a headlamp.

11
00:02:34,898 --> 00:02:36,813
Which is also a flashlight.

12
00:02:36,813 --> 00:02:38,424
No, it's a little flashlight.

13
00:02:38,424 --> 00:02:40,469
It's, like, little.

14
00:02:40,469 --> 00:02:42,558
How many lights do you need?

15
00:02:42,558 --> 00:02:45,561
- Did you wash these?
- I washed the things
you told me to.

16
00:02:45,561 --> 00:02:47,433
But were these
with the things?

17
00:02:47,433 --> 00:02:50,740
You have no idea how much
preparation this takes.

18
00:02:50,740 --> 00:02:53,395
Wash them in a river
if you have to.

19
00:02:53,395 --> 00:02:55,789
- Jesse!
- Yeah?

20
00:02:58,008 --> 00:03:00,315
Can you get me a tampon?
That drawer.

21
00:03:05,407 --> 00:03:06,582
Thank you.

22
00:03:23,686 --> 00:03:25,819
How is it not going
to get smooshed?

23
00:03:25,819 --> 00:03:29,910
Because my dehydrated
peanut butter is going
to work as a cushion.

24
00:04:02,029 --> 00:04:03,552
Come on! Come on, come one.

25
00:04:04,510 --> 00:04:05,772
What?

26
00:04:19,264 --> 00:04:20,265
Alright?

27
00:04:29,970 --> 00:04:31,624
- We love this!
- Dad...

28
00:04:34,017 --> 00:04:35,323
- It's great.
- Come on.

29
00:05:07,399 --> 00:05:08,661
Hey.

30
00:05:09,531 --> 00:05:11,141
Get in the back.

31
00:05:11,141 --> 00:05:13,274
- What?
- Can you get in the back?

32
00:05:14,710 --> 00:05:16,756
Why do I have
to go in the back?

33
00:05:16,756 --> 00:05:18,801
Because I'm
asking you so nicely.

34
00:05:32,380 --> 00:05:35,209
Three weeks ago
you said you were gonna go!

35
00:05:35,209 --> 00:05:37,864
Sam's going. Everybody's
ready to go but you.

36
00:05:37,864 --> 00:05:39,431
Yeah. Cause I'm...

37
00:05:44,436 --> 00:05:46,307
I don't care! Go without me.

38
00:05:47,003 --> 00:05:48,440
I'm fine, I'm fine!

39
00:05:51,443 --> 00:05:53,053
- Hey!
- Little shit!

40
00:05:53,053 --> 00:05:55,098
- You want me to...?
- No, leave it.

41
00:05:55,098 --> 00:05:58,363
I don't wanna look at his
ugly little face this weekend.

42
00:06:16,119 --> 00:06:17,512
- Are you sure?
- Just drive.

43
00:06:17,512 --> 00:06:19,471
- Is Dylan not coming?
- No.

44
00:06:19,471 --> 00:06:22,517
- Do you want me to try?
- No, no.

45
00:06:22,517 --> 00:06:24,650
Let's just go.

46
00:06:24,650 --> 00:06:26,782
Stephanie's gonna
fucking love this.

47
00:06:42,711 --> 00:06:45,061
- God.
- You want me to drive?

48
00:06:45,061 --> 00:06:47,455
- Not really.
- Watch out for this guy.

49
00:06:47,455 --> 00:06:51,372
I see him. Got the two eyes.
They're going this way.

50
00:06:51,372 --> 00:06:54,941
That scaffolding
has been there for 14 years.

51
00:06:54,941 --> 00:06:56,029
I'm not kidding.

52
00:06:56,029 --> 00:06:57,552
It's not cheap
to have that up.

53
00:06:59,293 --> 00:07:01,338
- You want this down?
- No. Can you...?

54
00:07:01,338 --> 00:07:02,688
Okay. Do you want it up?

55
00:07:02,688 --> 00:07:05,430
Yeah. It's, like
going in my face.

56
00:07:07,780 --> 00:07:08,737
Thank you.

57
00:07:10,173 --> 00:07:11,958
- Matt...
- There's a glitch. Sorry.

58
00:07:13,438 --> 00:07:15,614
Stop!

59
00:07:15,614 --> 00:07:17,833
- Thank you.
- Some sort of wiring thing.

60
00:07:17,833 --> 00:07:20,401
- Sure.
- Something with the wires.

61
00:07:20,401 --> 00:07:22,229
Oh, there it goes.

62
00:07:47,515 --> 00:07:49,561
How many miles a day?

63
00:07:49,561 --> 00:07:51,867
Divided up,
it should be eight or nine.

64
00:07:55,175 --> 00:07:57,133
Have we done that much before?

65
00:07:57,133 --> 00:07:59,135
Well, it's all about
the terrain.

66
00:07:59,135 --> 00:08:02,487
We have done the mileage, like
we did on the Mirror trail.

67
00:08:03,226 --> 00:08:04,227
Remember?

68
00:08:04,880 --> 00:08:07,492
So go pick him up!

69
00:08:07,492 --> 00:08:09,755
Well, then tell him
to take the subway!

70
00:08:12,540 --> 00:08:13,498
I don't care.

71
00:08:14,411 --> 00:08:15,543
Good luck with that.

72
00:08:16,457 --> 00:08:17,502
Fuck.

73
00:08:40,263 --> 00:08:42,004
20.92.

74
00:08:42,004 --> 00:08:43,528
3.99 on sale. You want one?

75
00:08:43,528 --> 00:08:45,530
Matt, no. Put it all back.

76
00:08:45,530 --> 00:08:47,053
The umbrella
will stay in the car.

77
00:08:47,053 --> 00:08:48,576
The rest is for tonight.

78
00:08:48,576 --> 00:08:51,405
You seriously need
16 ounces of jalapeno cheese?

79
00:08:51,405 --> 00:08:52,928
- Yeah, I might.
- I got it.

80
00:08:52,928 --> 00:08:56,758
No, I got it. I just booked
an IBS commercial, so...

81
00:08:57,498 --> 00:08:59,021
You want some gum?

82
00:08:59,021 --> 00:09:00,588
No. I'm good.

83
00:09:00,588 --> 00:09:02,895
You need to learn
to indulge yourself.

84
00:09:02,895 --> 00:09:06,072
Your dad likes to deny himself
the simple pleasures in life.

85
00:09:06,072 --> 00:09:07,813
Because. I don't know, he's...

86
00:09:07,813 --> 00:09:09,902
A pleasure for me
is to not carry around

87
00:09:09,902 --> 00:09:12,731
a bunch of useless food
that has no nutritional value.

88
00:09:12,731 --> 00:09:15,995
- This is, like, an ounce.
-  Ounces make pounds.

89
00:09:31,793 --> 00:09:33,360
Divorce is a lot of work.

90
00:09:33,360 --> 00:09:36,798
But marriage was work
and divorce was the fun part.

91
00:09:36,798 --> 00:09:39,453
It's all work and compromise.

92
00:09:40,889 --> 00:09:43,065
Tell me about one time
you've compromised.

93
00:09:43,065 --> 00:09:45,590
That's the problem.
April and I didn't compromise.

94
00:09:45,590 --> 00:09:47,026
That's why we're divorced.

95
00:09:47,026 --> 00:09:49,594
Casey does
all your compromising for you.

96
00:09:49,594 --> 00:09:51,683
Some marriages
are easier than others.

97
00:09:51,683 --> 00:09:53,467
I need a Casey.

98
00:09:53,467 --> 00:09:54,947
You've got to figure it out,

99
00:09:54,947 --> 00:09:56,557
make the old
work with the new.

100
00:09:56,557 --> 00:09:59,125
I gave her the apartment.
I didn't have to do that.

101
00:09:59,125 --> 00:10:01,127
I mean,
she's living in the apartment.

102
00:10:01,127 --> 00:10:02,998
His life's basically unchanged

103
00:10:02,998 --> 00:10:07,089
because I'm bending over
backwards to make sure of it.

104
00:10:07,089 --> 00:10:09,526
What the fuck
is he so angry about?

105
00:10:09,526 --> 00:10:11,485
His parents'
relationship ending?

106
00:10:12,007 --> 00:10:13,661
Oh, hello.

107
00:10:13,661 --> 00:10:15,620
Are you eavesdropping on us
back there?

108
00:10:15,620 --> 00:10:17,186
I'm literally a
a foot away from you.

109
00:10:17,186 --> 00:10:19,058
Then why don't
you weigh in?

110
00:10:19,058 --> 00:10:20,886
- On what?
- On my dilemma.

111
00:10:20,886 --> 00:10:24,106
- What's your dilemma?
- That everyone's mad at me.

112
00:10:24,106 --> 00:10:26,326
Sure, it's more
complicated than that.

113
00:10:26,326 --> 00:10:27,370
I don't know.

114
00:10:28,023 --> 00:10:29,329
Yeah, I guess.

115
00:10:31,766 --> 00:10:33,463
I don't know, maybe
you should think about

116
00:10:33,463 --> 00:10:34,943
how it's complicated,

117
00:10:34,943 --> 00:10:38,512
like, specifically
for Stephanie and Dylan.

118
00:10:38,512 --> 00:10:40,645
And then you won't have
a dilemma anymore.

119
00:10:40,645 --> 00:10:41,950
Just fix it.

120
00:10:41,950 --> 00:10:43,473
I'm just saying,
think about it

121
00:10:43,473 --> 00:10:44,997
from everyone's perspective.

122
00:10:44,997 --> 00:10:46,781
That's all I do.
I try to figure out

123
00:10:46,781 --> 00:10:48,000
what they're thinking.

124
00:10:48,000 --> 00:10:50,437
Dad, can I drive? I'm carsick.

125
00:10:50,437 --> 00:10:52,526
You're sick
because you're texting.

126
00:10:53,919 --> 00:10:55,442
Dad.

127
00:10:55,442 --> 00:10:56,835
Shit.

128
00:10:56,835 --> 00:10:58,445
Can you check that, Sammy.

129
00:10:59,620 --> 00:11:00,621
Better check.

130
00:11:02,318 --> 00:11:03,363
Sharon said,

131
00:11:03,363 --> 00:11:05,582
"Did the approvals
come through?"

132
00:11:07,410 --> 00:11:09,586
Text her that I spoke
to my guy at the city.

133
00:11:09,586 --> 00:11:10,718
We expect the approvals

134
00:11:10,718 --> 00:11:12,546
on the Tuesday
after the holiday.

135
00:11:12,546 --> 00:11:14,461
"My guy at the city..."

136
00:11:18,987 --> 00:11:21,381
- Okay.
- What'd she say?

137
00:11:21,381 --> 00:11:23,426
I don't know, I just sent it.

138
00:11:25,907 --> 00:11:27,604
Okay. She's typing.

139
00:11:27,604 --> 00:11:28,649
Uh-huh.

140
00:11:29,258 --> 00:11:30,346
She said,

141
00:11:30,346 --> 00:11:32,740
"Construction must
start by Tuesday."

142
00:11:32,740 --> 00:11:34,829
Oh, for Christ's sake.
Alright.

143
00:11:34,829 --> 00:11:35,830
Uh...

144
00:11:38,180 --> 00:11:39,616
Just tell her,

145
00:11:39,616 --> 00:11:43,316
"The work will be completed
on the agreed upon date."

146
00:11:43,316 --> 00:11:44,621
It's kind of cold.

147
00:11:45,666 --> 00:11:47,712
Well, what would you say?

148
00:11:47,712 --> 00:11:49,322
I don't know, like...

149
00:11:51,324 --> 00:11:52,586
"Even if we don't...

150
00:11:54,501 --> 00:11:56,198
Even if we
aren't able to meet..."

151
00:11:56,198 --> 00:11:58,287
You can't just roll over
for these women.

152
00:11:58,287 --> 00:11:59,941
They'll keep asking
for the next thing.

153
00:11:59,941 --> 00:12:01,900
What do you mean,
"these women"?

154
00:12:01,900 --> 00:12:03,075
How stupid is it.

155
00:12:03,075 --> 00:12:04,511
This outdoor kitchen that is

156
00:12:04,511 --> 00:12:06,339
three feet from
her indoor kitchen.

157
00:12:06,339 --> 00:12:08,080
Can you just call her?

158
00:12:08,080 --> 00:12:10,604
- I'm driving.
- Okay, let me drive.

159
00:12:11,997 --> 00:12:13,868
Text her, "Roger that."

160
00:12:16,262 --> 00:12:19,047
- R, O, G, E...
- Yeah, I got it.

161
00:12:23,051 --> 00:12:24,313
Sent it.

162
00:12:36,021 --> 00:12:37,283
You could have
left the umbrella.

163
00:12:37,283 --> 00:12:38,371
Yeah.

164
00:12:41,069 --> 00:12:42,984
You didn't tell me that
we were sharing a room.

165
00:12:42,984 --> 00:12:44,159
Oh, God.

166
00:12:44,159 --> 00:12:45,465
You'll survive.

167
00:13:14,059 --> 00:13:18,150
It was the biggest smile
that her plastic surgery
would allow.

168
00:13:18,150 --> 00:13:19,673
- Like this?
- Like that.

169
00:13:23,242 --> 00:13:24,504
Oh, here it is.

170
00:13:24,504 --> 00:13:26,071
Alright. You've got some cod.

171
00:13:26,071 --> 00:13:27,159
Thank you.

172
00:13:27,159 --> 00:13:28,638
And a couple of burgers.

173
00:13:29,552 --> 00:13:31,424
- Here you go.
- Thank you.

174
00:13:31,424 --> 00:13:32,817
- Another beer?
- Yeah.

175
00:13:33,861 --> 00:13:35,428
Same.

176
00:13:44,219 --> 00:13:46,656
I don't think I've ever seen
you eat this much.

177
00:13:47,744 --> 00:13:49,311
This is a regular
amount of food.

178
00:13:49,311 --> 00:13:50,965
I didn't know you ate meat.

179
00:13:50,965 --> 00:13:52,619
I thought you
were a vegetarian.

180
00:13:52,619 --> 00:13:54,099
I eat meat at lunch.

181
00:13:54,099 --> 00:13:55,143
Really?

182
00:13:55,143 --> 00:13:56,797
I've never been
a vegetarian, Dad.

183
00:13:56,797 --> 00:13:58,930
You seem like one, though.
Don't you think?

184
00:13:58,930 --> 00:14:01,193
- Sort of. Yeah.
- Just a little bit?

185
00:14:01,193 --> 00:14:02,759
- No.
- Slight...?

186
00:14:02,759 --> 00:14:05,588
- No.
- A shading of vegetarianism.

187
00:14:05,588 --> 00:14:06,720
- No.
- No?

188
00:14:10,898 --> 00:14:12,030
Get your own.

189
00:14:15,033 --> 00:14:16,251
Fair trade.

190
00:14:22,083 --> 00:14:23,650
I don't want your frozen fish.

191
00:14:23,650 --> 00:14:24,956
You'll be dreaming of it

192
00:14:24,956 --> 00:14:27,567
after three days
of powdered peanut butter.

193
00:14:27,567 --> 00:14:31,701
I like the peanut butter.
It's good. I put it in my
smoothies and stuff.

194
00:14:31,701 --> 00:14:35,009
- Jesse's addicted, too.
- Who's Jesse?
Your lady friend?

195
00:14:39,144 --> 00:14:40,754
You have a little
food on your lip.

196
00:14:40,754 --> 00:14:41,929
She's my friend.

197
00:14:41,929 --> 00:14:42,930
What's her deal?

198
00:14:45,715 --> 00:14:46,803
Um.

199
00:14:48,327 --> 00:14:50,590
She's going to NYU next year
for photography.

200
00:14:50,590 --> 00:14:52,897
You're lucky, man.
This one likes girls.

201
00:14:52,897 --> 00:14:55,377
Boys are fucked up.

202
00:14:55,377 --> 00:14:58,076
You should see
Dylan's browser history.

203
00:14:58,076 --> 00:15:00,556
The internet is a dark place.

204
00:15:01,557 --> 00:15:03,951
I tried to tell him that.

205
00:15:03,951 --> 00:15:07,433
The search terms are
from a fucking horror movie.

206
00:15:11,916 --> 00:15:13,961
I wish we were four,

207
00:15:13,961 --> 00:15:15,484
but three will do.

208
00:16:05,056 --> 00:16:06,100
Eww!

209
00:16:08,059 --> 00:16:09,234
This was today?

210
00:16:14,935 --> 00:16:16,067
Jesse!

211
00:17:04,811 --> 00:17:07,596
- Miércoles is Wednesday.
- Right.

212
00:17:07,596 --> 00:17:09,207
Sábado is Saturday.

213
00:17:10,382 --> 00:17:12,514
- Yeah.
- What is Monday?

214
00:17:12,514 --> 00:17:15,691
- Lunes?
- Lunes. Is martes Tuesday?

215
00:17:15,691 --> 00:17:18,912
- Maybe. I don't know.
- Lunes, martes, miércoles.

216
00:17:18,912 --> 00:17:21,610
- Thursday...
- Viernes Is Friday, right?

217
00:17:21,610 --> 00:17:24,657
Yeah. Sabado.
Is domingo Sunday?

218
00:17:24,657 --> 00:17:26,311
Domingo. Yeah, maybe domingo.

219
00:17:26,311 --> 00:17:28,748
We have six out of seven.
That's not fucking bad.

220
00:18:25,500 --> 00:18:26,588
We're leaving.

221
00:18:51,613 --> 00:18:56,052
Okay, so on this curve,
just easy.

222
00:18:56,052 --> 00:18:58,794
- Easy.
- I'm taking them easy.

223
00:18:58,794 --> 00:19:00,013
Yeah, yeah.

224
00:19:01,232 --> 00:19:03,495
It's just sometimes
it doesn't feel easy.

225
00:19:05,323 --> 00:19:07,412
I'm just driving.

226
00:19:07,412 --> 00:19:09,283
Okay, slow
down a little bit.

227
00:19:09,283 --> 00:19:11,155
I'm going the speed limit.

228
00:19:11,155 --> 00:19:12,721
You're actually
going five miles over.

229
00:19:12,721 --> 00:19:16,029
I'm not. And you always
go at least ten over.

230
00:19:16,029 --> 00:19:18,423
That is my
privilege as father.

231
00:19:18,423 --> 00:19:20,076
She's a better
driver than you, man.

232
00:19:20,076 --> 00:19:21,991
That's because
I taught her.

233
00:19:21,991 --> 00:19:23,602
Thank you, Matt.

234
00:19:23,602 --> 00:19:25,169
Take a left up here.

235
00:20:26,142 --> 00:20:27,143
Okay.

236
00:20:28,275 --> 00:20:29,276
Damn! That's heavy.

237
00:20:30,277 --> 00:20:31,974
- You're joking.
- What?

238
00:20:33,715 --> 00:20:35,456
We are hiking all day.

239
00:20:35,456 --> 00:20:36,718
Yeah.

240
00:20:36,718 --> 00:20:38,198
So it's going to be
be a lot heavier

241
00:20:38,198 --> 00:20:39,678
after an hour or seven.

242
00:20:39,678 --> 00:20:40,722
I'm fine.

243
00:20:41,549 --> 00:20:42,898
Uh-huh. Take that off.

244
00:20:42,898 --> 00:20:45,553
Let's do a little
necessity inspection.

245
00:20:45,553 --> 00:20:47,642
- Oh my God.
- Oh my God!

246
00:20:48,426 --> 00:20:49,470
That is heavy.

247
00:20:50,819 --> 00:20:53,431
What the hell
do you have in here?

248
00:20:53,431 --> 00:20:54,693
Okay.

249
00:20:59,219 --> 00:21:00,786
It's this thing.

250
00:21:01,874 --> 00:21:03,789
What am I feeling here?

251
00:21:03,789 --> 00:21:05,312
Oh my God. You
think you're even

252
00:21:05,312 --> 00:21:06,966
going to make a dent in that?

253
00:21:06,966 --> 00:21:09,011
I'm not gonna twiddle
my thumbs at night.

254
00:21:09,011 --> 00:21:10,448
I brought playing cards.

255
00:21:10,448 --> 00:21:13,146
Another extravagance
I don't approve of.

256
00:21:13,146 --> 00:21:15,801
Oh, in here is something
you could have lived without.

257
00:21:22,547 --> 00:21:24,113
And more denim.

258
00:21:24,113 --> 00:21:26,638
I'm not going to wear the same
pair of jeans for three days.

259
00:21:26,638 --> 00:21:28,814
You shouldn't be wearing
jeans at all!

260
00:21:28,814 --> 00:21:31,730
My God, Matt!

261
00:21:31,730 --> 00:21:33,819
This weight
is going to be killing you.

262
00:21:33,819 --> 00:21:37,692
- I can handle it.
- You have, like, four cups.

263
00:21:37,692 --> 00:21:39,607
Like, how many do you need?

264
00:22:42,366 --> 00:22:44,063
Hey, what's your
favorite color?

265
00:22:45,325 --> 00:22:48,459
- I don't know. Blue?
- But is it really blue?

266
00:22:49,808 --> 00:22:51,157
I don't know.
Does it matter?

267
00:22:51,157 --> 00:22:52,288
I always wonder.

268
00:22:52,288 --> 00:22:53,681
When people ask
me that question,

269
00:22:53,681 --> 00:22:55,466
if I'm giving a real answer,

270
00:22:55,466 --> 00:22:57,119
or if I'm just
saying the first thing

271
00:22:57,119 --> 00:22:58,382
that pops into my head?

272
00:22:59,731 --> 00:23:01,036
Who asks a grown man
what his favorite color is?

273
00:23:01,036 --> 00:23:02,386
You would be surprised.

274
00:23:02,386 --> 00:23:04,126
I always say
orange, but I think

275
00:23:04,126 --> 00:23:06,172
I only say that
because it's bright.

276
00:23:06,172 --> 00:23:07,695
Not all oranges are bright.

277
00:23:07,695 --> 00:23:09,958
I guess I'm talking about
bright orange.

278
00:23:09,958 --> 00:23:11,656
You're an odd man.

279
00:23:11,656 --> 00:23:14,093
I didn't think bright orange
existed in nature

280
00:23:14,093 --> 00:23:16,312
until I saw this mushroom cap.

281
00:23:16,312 --> 00:23:17,401
It was fucking neon.

282
00:23:18,750 --> 00:23:21,840
Oh, and newts.
There's an orange newt.

283
00:23:23,450 --> 00:23:25,757
You know newts
have been in space?

284
00:23:27,106 --> 00:23:29,108
A lot of animals
have been in space.

285
00:23:29,108 --> 00:23:30,979
So it doesn't move you at all

286
00:23:30,979 --> 00:23:33,417
to think about
this tiny amphibian

287
00:23:33,417 --> 00:23:35,854
being plucked
from the forest floor

288
00:23:35,854 --> 00:23:37,856
and flung into outer space?

289
00:23:45,646 --> 00:23:48,432
I think I could have been
a philosopher in another life.

290
00:23:48,432 --> 00:23:50,390
I would have been happy
with that life.

291
00:23:50,390 --> 00:23:51,957
It's not really
a job, is it?

292
00:23:51,957 --> 00:23:53,524
I'm talking about fantasy.

293
00:23:53,524 --> 00:23:55,569
You could be a
philosophy professor

294
00:23:55,569 --> 00:23:57,136
who wrote on the side.

295
00:23:57,136 --> 00:23:59,486
Yeah, a philosopher.

296
00:23:59,486 --> 00:24:01,793
- What about you?
- What do you mean?

297
00:24:01,793 --> 00:24:02,924
In another life.

298
00:24:02,924 --> 00:24:05,100
I'm happy with the
one I've made now.

299
00:24:05,100 --> 00:24:06,667
If you had to choose.

300
00:24:08,016 --> 00:24:09,583
Bookshop owner.

301
00:24:09,583 --> 00:24:11,716
What about you, Sam?

302
00:24:11,716 --> 00:24:14,066
I feel like I still get
to choose this life.

303
00:24:14,066 --> 00:24:17,025
You better not waste it,
cause you only get one.

304
00:24:17,025 --> 00:24:19,941
Nobody can say you
haven't made the most of it.

305
00:24:19,941 --> 00:24:21,639
What's that supposed to mean?

306
00:24:21,639 --> 00:24:23,510
Just that you've enjoyed life.

307
00:24:24,598 --> 00:24:27,688
- And?
- And it's a good thing.

308
00:24:27,688 --> 00:24:29,821
Well, you've
enjoyed life too.

309
00:24:29,821 --> 00:24:32,127
It's not an accusation, man.

310
00:24:32,127 --> 00:24:33,781
It feels a little accusy.

311
00:25:56,211 --> 00:25:57,735
Oh, for crying out loud.

312
00:26:46,740 --> 00:26:48,307
How was your nature pee?

313
00:26:49,787 --> 00:26:50,744
It's great.

314
00:26:56,576 --> 00:26:58,926
The bars were supposed
to be packed on top.

315
00:26:58,926 --> 00:27:00,319
You packed the bars.

316
00:27:25,561 --> 00:27:26,954
I think I could do it.

317
00:27:26,954 --> 00:27:29,478
People train for,
like, a year, Matt.

318
00:27:29,478 --> 00:27:31,829
But if I had to, like,
gun to my head,

319
00:27:31,829 --> 00:27:33,787
I would get through it.

320
00:27:33,787 --> 00:27:37,138
There's a whole strategy.
It's not just, like, running.

321
00:27:37,138 --> 00:27:39,184
It's training certain
muscles to perform

322
00:27:39,184 --> 00:27:40,664
in a certain way, about pace.

323
00:27:40,664 --> 00:27:42,230
You can't just jump into it.

324
00:27:42,230 --> 00:27:44,755
Then how come there's always
some 80-year-old dude

325
00:27:44,755 --> 00:27:46,452
hustling with
the 25-year-olds?

326
00:27:46,452 --> 00:27:49,020
Because he's probably
been doing it his whole life.

327
00:27:49,020 --> 00:27:52,066
The impression I get
is that his wife died

328
00:27:52,066 --> 00:27:53,764
and he needs
a purpose in life.

329
00:27:53,764 --> 00:27:57,811
Okay. But I think for you,
since we're talking about you,

330
00:27:57,811 --> 00:28:00,248
I think it's going to take
more than just grief

331
00:28:00,248 --> 00:28:02,555
to get you in
the marathon flow.

332
00:28:02,555 --> 00:28:03,991
I'll train.

333
00:28:03,991 --> 00:28:06,385
I'm just saying, you want to
ease your way into that.

334
00:28:06,385 --> 00:28:08,430
I don't think
you want to, like...

335
00:28:08,430 --> 00:28:09,867
It's like steps.

336
00:28:09,867 --> 00:28:12,739
You're just jealous
because I can run a marathon.

337
00:28:12,739 --> 00:28:15,524
I'm not jealous
that you can run a marathon

338
00:28:15,524 --> 00:28:19,137
because you haven't run
a marathon.

339
00:28:19,137 --> 00:28:21,226
But you get back to me
when that happens.

340
00:28:21,226 --> 00:28:22,531
Count on it.

341
00:28:42,160 --> 00:28:43,161
Come on.

342
00:29:09,622 --> 00:29:11,058
Just keep it coming.

343
00:29:16,629 --> 00:29:18,587
Can you hand me
your sleeping bag?

344
00:29:19,893 --> 00:29:23,679
Yeah.
I realized a lot of miles ago

345
00:29:23,679 --> 00:29:25,333
that I left it in the car.

346
00:29:26,770 --> 00:29:28,249
Are you serious?

347
00:29:28,249 --> 00:29:29,990
What are you
going to sleep in?

348
00:29:32,601 --> 00:29:34,952
- What's up?
- Matt forgot his sleeping bag

349
00:29:34,952 --> 00:29:36,301
You're gonna be cold.

350
00:29:36,301 --> 00:29:37,955
I got a beanie.

351
00:29:37,955 --> 00:29:39,478
I did send you a list.

352
00:29:39,478 --> 00:29:41,828
I thought that was the stuff
you were bringing.

353
00:29:41,828 --> 00:29:44,091
Interesting you
managed to bring booze

354
00:29:44,091 --> 00:29:45,963
and didn't bring
a sleeping bag.

355
00:29:45,963 --> 00:29:48,052
I figured I'd need it
for the cold.

356
00:30:44,325 --> 00:30:46,153
Fucking lighter.

357
00:30:46,153 --> 00:30:49,156
Sam, do you know
where the lighter is?

358
00:30:49,156 --> 00:30:51,506
Why don't you just rub
sticks together?

359
00:30:55,597 --> 00:30:57,164
Thank you.

360
00:30:57,164 --> 00:30:58,426
Trail friends!

361
00:30:58,426 --> 00:30:59,471
Hey, company!

362
00:31:01,908 --> 00:31:03,475
Other people!

363
00:31:03,475 --> 00:31:05,477
- What's up?
- Hey.

364
00:31:06,957 --> 00:31:08,393
Hello.

365
00:31:08,393 --> 00:31:10,786
- Welcome.
- It's a nice little spot
you got here.

366
00:31:10,786 --> 00:31:12,397
- Good real estate.
- Thanks.

367
00:31:12,397 --> 00:31:13,615
And this is nice.

368
00:31:13,615 --> 00:31:16,575
Is this vintage?

369
00:31:16,575 --> 00:31:18,707
Yeah, well, I'm vintage, so...

370
00:31:21,406 --> 00:31:22,929
He's going to be vintage cold

371
00:31:22,929 --> 00:31:24,931
because he forgot
his sleeping bag.

372
00:31:26,193 --> 00:31:27,847
You want to
borrow mine, big guy?

373
00:31:27,847 --> 00:31:29,327
Yeah. This guy runs hot.

374
00:31:29,327 --> 00:31:30,328
No. I'm good.

375
00:31:31,155 --> 00:31:32,243
You should take it.

376
00:31:32,243 --> 00:31:33,984
I'm gonna be
monastic about it.

377
00:31:33,984 --> 00:31:36,073
No frills.
Just me and the forest floor.

378
00:31:36,073 --> 00:31:38,814
Cool. Yeah. Me too.
So say if you need it.

379
00:31:38,814 --> 00:31:39,903
Great. Thanks.

380
00:31:39,903 --> 00:31:41,513
Hey, I want the
flat spot tonight.

381
00:31:41,513 --> 00:31:43,210
I was on a hill last night.

382
00:31:43,210 --> 00:31:45,647
Okay, let's get one thing
straight, though.

383
00:31:45,647 --> 00:31:47,084
That's the pee rock.

384
00:31:47,084 --> 00:31:49,564
And then 40 meters that way,
that's the poop rock.

385
00:31:50,826 --> 00:31:52,263
Are they staying here?

386
00:31:52,263 --> 00:31:54,308
That's fine. Is that my cup?

387
00:31:54,308 --> 00:31:56,397
- Are they staying here?
- It's fine.

388
00:31:56,397 --> 00:32:00,097
It sucks when you need
to pee and you see a poop
right next to it.

389
00:32:00,097 --> 00:32:01,968
I'm gonna go
scout a poop spot.

390
00:32:01,968 --> 00:32:03,491
I'll scout a pee spot.

391
00:32:22,597 --> 00:32:23,598
Not yet.

392
00:32:26,297 --> 00:32:27,254
Patience.

393
00:32:29,648 --> 00:32:30,954
Careful.

394
00:32:30,954 --> 00:32:31,955
I'm careful.

395
00:32:34,218 --> 00:32:36,220
I know how to cut
a scallion, Dad.

396
00:32:36,220 --> 00:32:37,569
Totally.

397
00:32:37,569 --> 00:32:41,703
My girlfriend at the time
was a witch.

398
00:32:41,703 --> 00:32:43,836
- And...
- Hook me up.

399
00:32:43,836 --> 00:32:48,101
You know, she kind of got me
into doing a daily reading
and...

400
00:32:48,101 --> 00:32:52,627
But then I actually found
a lot of value.

401
00:32:54,064 --> 00:32:56,501
You know,
kind of just a nice framework

402
00:32:56,501 --> 00:32:59,634
to kind of approach the day.

403
00:33:00,853 --> 00:33:01,854
Oh yeah.

404
00:33:03,203 --> 00:33:04,335
Perfect.

405
00:33:04,335 --> 00:33:06,815
- I haven't had a reading.
- Oh.

406
00:33:06,815 --> 00:33:08,121
I'm interested.

407
00:33:08,121 --> 00:33:10,602
I'd love to do one for you
if you don't mind.

408
00:33:10,602 --> 00:33:13,518
- Tonight?
- I don't have my deck on me.

409
00:33:13,518 --> 00:33:15,781
- I have a deck.
- You have a deck on you?

410
00:33:15,781 --> 00:33:17,304
When do you
put the scallions?

411
00:33:17,304 --> 00:33:18,740
What kind of
deck do you use?

412
00:33:18,740 --> 00:33:20,307
You garnish
with the scallions.

413
00:33:20,307 --> 00:33:22,179
Oh, I see, it's a garnish.

414
00:33:22,179 --> 00:33:23,615
Put it on top.

415
00:33:23,615 --> 00:33:25,095
It doesn't go
in with the rest.

416
00:33:25,095 --> 00:33:27,053
She knows what she's doing.

417
00:33:34,626 --> 00:33:37,411
That's a very steady pour.
Did you notice that, Matt?

418
00:33:37,411 --> 00:33:38,717
It's a very steady pour.

419
00:33:43,200 --> 00:33:44,592
Do you guys
want chili flakes?

420
00:33:44,592 --> 00:33:45,680
Yes, please.

421
00:33:45,680 --> 00:33:47,682
- I want everything.
- All of it?

422
00:33:47,682 --> 00:33:49,858
Well, not the whole bottle
of chili flakes.

423
00:33:49,858 --> 00:33:50,946
Of course not.

424
00:33:50,946 --> 00:33:52,861
I'd like the whole complement,

425
00:33:52,861 --> 00:33:54,167
the little magical things

426
00:33:54,167 --> 00:33:56,822
in that plastic bag
that you brought.

427
00:33:56,822 --> 00:33:58,737
- Cheers, boys.
- Cheers.

428
00:33:58,737 --> 00:34:00,130
- Cheers.
- Cheers, guys.

429
00:34:00,130 --> 00:34:01,522
Love you guys.

430
00:34:03,176 --> 00:34:04,264
Mmm.

431
00:34:04,264 --> 00:34:05,265
Mmm!

432
00:34:08,094 --> 00:34:09,791
- It's yours.
- Thank you, Sam.

433
00:34:12,968 --> 00:34:14,448
Thank you.

434
00:34:14,448 --> 00:34:15,928
God, this smells good.

435
00:34:28,114 --> 00:34:30,377
You guys are
like little monsters.

436
00:34:42,824 --> 00:34:43,956
You okay?

437
00:34:45,653 --> 00:34:46,654
It's just...

438
00:34:48,656 --> 00:34:49,962
It's just so good.

439
00:34:57,448 --> 00:34:59,798
I wish Dylan was here
so he could try it.

440
00:35:12,767 --> 00:35:14,291
What was our first hike?

441
00:35:14,291 --> 00:35:16,641
Was it the year
we graduated?

442
00:35:16,641 --> 00:35:19,078
It was a year
after we were out of college.

443
00:35:19,078 --> 00:35:21,733
You just started dating April.
God, she was hot.

444
00:35:22,908 --> 00:35:25,650
You're talking about
Sam's mother, Matt.

445
00:35:25,650 --> 00:35:26,781
I know Mom's hot.

446
00:35:26,781 --> 00:35:28,566
You guys had
just started dating.

447
00:35:28,566 --> 00:35:31,438
I was super pissed
that you brought her along.

448
00:35:31,438 --> 00:35:34,180
She was the only one
that knew where we were going.

449
00:35:34,180 --> 00:35:36,487
She did everything.
We were hopeless.

450
00:35:36,487 --> 00:35:40,012
You were hopeless.
It was such a crazy idea.

451
00:35:40,012 --> 00:35:42,797
So we're going up
this steep mountain road...

452
00:35:42,797 --> 00:35:43,885
With the cliff.

453
00:35:43,885 --> 00:35:45,713
Like, two inches
from the edge.

454
00:35:45,713 --> 00:35:49,021
You could see skid marks
going off the cliff.

455
00:35:49,021 --> 00:35:50,414
And it was pitch black.

456
00:35:50,414 --> 00:35:52,807
Couldn't see a thing,
not even a moon out.

457
00:35:52,807 --> 00:35:56,202
April had to tape a flashlight
to the cliff side of the car.

458
00:35:56,202 --> 00:36:00,511
And it's a 200-dollar
beater of a car that we had.

459
00:36:00,511 --> 00:36:01,947
A disaster. That wasn't even

460
00:36:01,947 --> 00:36:03,644
the weird part
of the whole trip.

461
00:36:05,168 --> 00:36:06,995
- What was her name?
- Angela.

462
00:36:06,995 --> 00:36:08,693
- Angela.
- Who's Angela?

463
00:36:08,693 --> 00:36:10,825
She wore flip-flops
the whole...

464
00:36:10,825 --> 00:36:12,653
I was dating her. She wore...

465
00:36:12,653 --> 00:36:15,047
Yeah. Matt couldn't handle
being alone,

466
00:36:15,047 --> 00:36:17,180
so he manifests this female
to bring along.

467
00:36:17,180 --> 00:36:18,659
Well, we properly did it.

468
00:36:18,659 --> 00:36:21,793
She'd met my mom,
but she wore...

469
00:36:21,793 --> 00:36:24,056
She
hiked in flip-flops.

470
00:36:24,056 --> 00:36:25,188
The whole time!

471
00:36:25,188 --> 00:36:28,495
I even know that
you don't do that.

472
00:36:28,495 --> 00:36:30,149
But then she just left.

473
00:36:30,149 --> 00:36:31,977
- Do you remember that?
- I remember.

474
00:36:31,977 --> 00:36:33,326
And we only had one car.

475
00:36:33,326 --> 00:36:34,545
I don't know how she...

476
00:36:34,545 --> 00:36:36,329
She walked home
in her flip-flops?

477
00:36:36,329 --> 00:36:39,811
Was something wrong with her?
She was schizophrenic or...?

478
00:36:39,811 --> 00:36:41,639
Yeah, but I don't...

479
00:36:41,639 --> 00:36:43,597
I don't think
that's why she left.

480
00:36:43,597 --> 00:36:44,859
I mean, maybe...

481
00:36:44,859 --> 00:36:47,427
It's because you farted her
out of the tent.

482
00:36:48,602 --> 00:36:50,213
You two are fools.

483
00:36:54,782 --> 00:36:58,438
In the tarot,
the fool's actually awesome.

484
00:36:58,438 --> 00:37:00,397
It's like a...

485
00:37:01,354 --> 00:37:03,008
innocent adventurer.

486
00:37:04,879 --> 00:37:06,707
I hope I'm a fool.
When I'm old.

487
00:37:06,707 --> 00:37:08,883
You can't play that.
Aces are not high.

488
00:37:08,883 --> 00:37:10,015
Since when?

489
00:37:10,015 --> 00:37:11,799
The beginning
of the 19th century.

490
00:37:11,799 --> 00:37:13,453
When the game was invented.

491
00:37:17,501 --> 00:37:18,545
Walking is cool.

492
00:37:19,285 --> 00:37:21,113
I love walking.

493
00:37:21,113 --> 00:37:23,420
Yeah. Our buddy Josh
was supposed to come too,

494
00:37:23,420 --> 00:37:24,595
but his cousin died,

495
00:37:24,595 --> 00:37:26,466
and now he's
walking to Canada.

496
00:37:26,466 --> 00:37:28,251
- Yeah.
- To honor his cousin.

497
00:37:28,251 --> 00:37:30,122
Did his cousin walk?

498
00:37:30,122 --> 00:37:32,559
No. His cousin died.

499
00:37:32,559 --> 00:37:34,648
When I was in my 20s,
my ex and I,

500
00:37:34,648 --> 00:37:37,129
we hiked through Patagonia.

501
00:37:37,129 --> 00:37:39,262
- Oh, we did that!
- Took a lifetime.

502
00:37:39,262 --> 00:37:40,306
We did that last year.

503
00:37:40,306 --> 00:37:42,308
We did six weeks
in South America.

504
00:37:42,308 --> 00:37:44,876
We've got to get back there.

505
00:37:44,876 --> 00:37:47,270
You guys ever go to Alaska?

506
00:37:47,270 --> 00:37:50,142
Yeah, we did rovers,
like, three years ago.

507
00:37:50,142 --> 00:37:51,665
It's too cold for me.

508
00:37:51,665 --> 00:37:54,407
It's cold.
I don't like that too much.

509
00:37:54,407 --> 00:37:55,408
Wow.

510
00:37:56,801 --> 00:38:01,762
Well, I'm thinking
of doing a trek across China.

511
00:38:01,762 --> 00:38:04,896
Putting a crew together
three to four weeks next year.

512
00:38:04,896 --> 00:38:07,594
Are you? How's Casey
gonna feel about that?

513
00:38:07,594 --> 00:38:09,683
What do you mean?
She'd come with.

514
00:38:09,683 --> 00:38:10,858
With the kid?

515
00:38:12,251 --> 00:38:14,514
This guy looks old,
but he actually has a baby.

516
00:38:14,514 --> 00:38:16,211
Whoa!

517
00:38:16,211 --> 00:38:18,170
Seriously, how's
Casey gonna feel like

518
00:38:18,170 --> 00:38:19,737
if you take off for a month.

519
00:38:19,737 --> 00:38:21,956
I don't consider it
taking off.

520
00:38:21,956 --> 00:38:25,917
You know, the best thing
you can do is have a family.

521
00:38:25,917 --> 00:38:29,529
That's the last step
in your maturity.

522
00:38:29,529 --> 00:38:32,619
And sometimes they're gonna
hate you. And sometimes...

523
00:38:34,708 --> 00:38:35,840
they gonna even want

524
00:38:35,840 --> 00:38:37,537
to hang out with
you, like this one.

525
00:38:39,583 --> 00:38:42,499
Would you consider
trekking across China with me?

526
00:38:44,239 --> 00:38:46,720
Yeah, that sounds cool.

527
00:38:46,720 --> 00:38:48,461
I'd trek across
China with you, man.

528
00:38:48,461 --> 00:38:49,636
I'm in.

529
00:38:49,636 --> 00:38:51,159
Now we've got our team.

530
00:38:51,159 --> 00:38:52,291
Matt, you come too,

531
00:38:52,291 --> 00:38:54,119
but you got to
work on your core.

532
00:38:58,602 --> 00:39:00,038
I gotta piss.

533
00:39:26,194 --> 00:39:28,109
- Are you sleeping?
- I am.

534
00:39:30,242 --> 00:39:31,722
OK.

535
00:41:00,550 --> 00:41:02,029
- It's ready now.
- It's not.

536
00:41:02,029 --> 00:41:03,814
It's gotta get to a full boil.

537
00:41:03,814 --> 00:41:06,512
Otherwise, the bean doesn't...

538
00:41:08,558 --> 00:41:09,863
...meet its potential.

539
00:41:11,343 --> 00:41:12,605
You need the bean to meet it's
potential.

540
00:41:14,607 --> 00:41:15,565
Okay.

541
00:41:22,049 --> 00:41:23,094
Hey.

542
00:41:24,051 --> 00:41:25,052
How'd you sleep?

543
00:41:25,792 --> 00:41:26,880
Soundly.

544
00:41:30,536 --> 00:41:32,277
Were you one with the forest?

545
00:41:53,385 --> 00:41:54,517
A slug.

546
00:41:59,173 --> 00:42:00,174
Oh yeah.

547
00:42:20,804 --> 00:42:23,067
You probably shouldn't
eat food in the tent.

548
00:42:23,067 --> 00:42:24,590
I need my night snacks.

549
00:42:24,590 --> 00:42:27,506
You had food in
the tent last night?

550
00:42:27,506 --> 00:42:29,856
- Just a little bit.
- What were you thinking?!

551
00:42:29,856 --> 00:42:32,076
A bear can smell
a fucking blueberry, Matt!

552
00:42:32,076 --> 00:42:34,861
- I have low blood sugar.
- I don't care what you have!

553
00:42:34,861 --> 00:42:37,385
Be reckless with your kid!
That's my daughter!

554
00:42:37,385 --> 00:42:38,996
- Dad, it's okay.
- Okay. Chill.

555
00:42:38,996 --> 00:42:40,650
- No, it's not!
- Chill, chill.

556
00:42:43,087 --> 00:42:44,828
He's right.
I'm sorry, Christopher.

557
00:43:50,371 --> 00:43:51,459
French fries,

558
00:43:51,459 --> 00:43:54,158
soggy from the
oil, but still crispy,

559
00:43:54,158 --> 00:43:55,420
dipped in mayonnaise.

560
00:43:57,117 --> 00:44:00,381
Strawberry milkshake.
Very cold.

561
00:44:00,381 --> 00:44:05,082
Okay. Wedge salad with
a ribeye and creamed spinach.

562
00:44:05,082 --> 00:44:06,300
And two martinis.

563
00:44:06,300 --> 00:44:07,475
Um...

564
00:44:08,476 --> 00:44:10,478
Fried chicken sandwich I had

565
00:44:10,478 --> 00:44:13,351
I had that had this, like,
jalapeno coleslaw.

566
00:44:14,352 --> 00:44:16,049
Soup dumplings, piping hot,

567
00:44:16,049 --> 00:44:19,662
but cool enough
you don't burn your mouth.

568
00:44:19,662 --> 00:44:21,489
Grilled cheese with
American cheese,

569
00:44:21,489 --> 00:44:23,796
tomato and a Coke.

570
00:44:23,796 --> 00:44:26,320
- Very cold, from the can.
- You know what?

571
00:44:27,452 --> 00:44:30,585
Just a simple fried egg

572
00:44:30,585 --> 00:44:35,286
with bacon and sausage
and hash browns,

573
00:44:35,286 --> 00:44:37,592
and two blueberry pancakes
with maple syrup.

574
00:44:37,592 --> 00:44:38,681
And also a waffle.

575
00:44:40,030 --> 00:44:41,771
Sounds reasonable.

576
00:44:43,773 --> 00:44:45,775
- Here.
- Nah...

577
00:44:46,863 --> 00:44:48,212
We're gonna get more.

578
00:44:48,212 --> 00:44:50,562
No. I'm good.
Okay, give me that water.

579
00:44:58,962 --> 00:45:00,267
Okay, let's do this.

580
00:46:44,676 --> 00:46:46,069
This make our top five?

581
00:46:49,028 --> 00:46:50,813
Yeah, I think it does.

582
00:46:56,862 --> 00:46:57,820
Oh.

583
00:46:58,821 --> 00:47:00,431
This must be the elevation.

584
00:47:14,227 --> 00:47:16,012
Everything okay with work?

585
00:47:16,664 --> 00:47:17,883
Yeah, I'm fine.

586
00:47:20,277 --> 00:47:22,932
Yeah. I didn't come up here
to think about that.

587
00:47:40,819 --> 00:47:42,081
Oh, Jesus.

588
00:47:43,169 --> 00:47:44,388
Okay.

589
00:47:45,389 --> 00:47:46,390
No more.

590
00:47:56,139 --> 00:47:57,488
Dad.

591
00:47:57,488 --> 00:47:58,576
Stop.

592
00:47:58,576 --> 00:47:59,838
What?

593
00:47:59,838 --> 00:48:01,622
- No.
- Come on.

594
00:48:03,711 --> 00:48:06,105
Hey, Matt,
will you take a picture of us?

595
00:48:18,291 --> 00:48:19,945
Let's see.

596
00:48:19,945 --> 00:48:21,164
Okay.

597
00:48:22,513 --> 00:48:24,515
- Thank you.
- You can see my bald spot.

598
00:48:24,515 --> 00:48:26,647
- Isn't that nice?
- I like that one.

599
00:48:28,301 --> 00:48:31,783
We got to do this more often.
I got to do this more often.

600
00:48:31,783 --> 00:48:33,176
I got to, like, hike

601
00:48:33,176 --> 00:48:36,005
the whole West
Coast or something.

602
00:48:36,005 --> 00:48:37,920
Yeah. You should.

603
00:48:39,878 --> 00:48:40,879
Why?

604
00:48:42,011 --> 00:48:43,926
No. Absolutely.

605
00:48:43,926 --> 00:48:44,927
Dad...

606
00:48:47,146 --> 00:48:48,104
What?

607
00:48:53,587 --> 00:48:54,937
You should do that.

608
00:48:55,894 --> 00:48:56,939
That'd be fun.

609
00:49:26,881 --> 00:49:27,882
It's so quiet.

610
00:50:25,766 --> 00:50:26,767
Oh.

611
00:50:28,117 --> 00:50:31,946
Alright. You ready
to be freaked the fuck out?

612
00:50:31,946 --> 00:50:33,644
This is gonna be
so fucking scary

613
00:50:33,644 --> 00:50:35,124
you're gonna shit your pants.

614
00:50:35,124 --> 00:50:37,474
Oh, okay.

615
00:50:37,474 --> 00:50:39,128
Okay.

616
00:50:39,128 --> 00:50:41,652
So this happened to Allison,

617
00:50:41,652 --> 00:50:43,393
who works for me.

618
00:50:45,003 --> 00:50:46,091
And she was, uh...

619
00:50:46,091 --> 00:50:50,574
She is a very nice girl.

620
00:50:50,574 --> 00:50:53,490
But she's had
such a terrible time

621
00:50:53,490 --> 00:50:55,318
meeting guys, right?

622
00:50:55,318 --> 00:50:56,406
Very bad luck.

623
00:50:56,406 --> 00:50:58,712
But finally she
meets this guy online,

624
00:50:58,712 --> 00:51:03,195
and she's smitten with him,
and he is smitten with her.

625
00:51:03,195 --> 00:51:05,371
And, in fact,
they're a couple of smittens.

626
00:51:08,113 --> 00:51:12,030
And he has a cabin
in the woods.

627
00:51:12,813 --> 00:51:14,685
In... in...

628
00:51:14,685 --> 00:51:15,860
deep woods.

629
00:51:15,860 --> 00:51:17,253
Oh my God.

630
00:51:17,253 --> 00:51:18,341
What?

631
00:51:20,473 --> 00:51:22,171
This is...

632
00:51:22,171 --> 00:51:24,173
Focus! This is...

633
00:51:24,173 --> 00:51:26,392
Anyway, so they go up there.

634
00:51:29,917 --> 00:51:32,529
There's no internet
and no cell service.

635
00:51:32,529 --> 00:51:35,358
Oh, and there was
a sound outside.

636
00:51:35,358 --> 00:51:37,795
And so she's like,
I should go outside

637
00:51:37,795 --> 00:51:39,710
and see what's out there.

638
00:51:39,710 --> 00:51:41,146
Is it an animal?

639
00:51:41,146 --> 00:51:45,194
And so she opens the door

640
00:51:45,194 --> 00:51:49,067
and she steps outside.

641
00:51:49,067 --> 00:51:50,895
Dad, you're terrible at this.

642
00:51:53,245 --> 00:51:55,117
This is real!

643
00:51:55,117 --> 00:51:56,770
You're supposed
to be confident

644
00:51:56,770 --> 00:51:58,511
in all your details
and everything.

645
00:51:58,511 --> 00:52:01,166
- That's what makes it scary.
- It wasn't an animal.

646
00:52:01,166 --> 00:52:04,474
It was the ex-girlfriend.
She had a knife or something.

647
00:52:04,474 --> 00:52:07,346
Maybe it was the neighbor.
Anyway, the end.

648
00:52:07,346 --> 00:52:10,306
I was just getting going.
You have no patience.

649
00:52:10,306 --> 00:52:12,351
Dad...

650
00:52:12,351 --> 00:52:14,527
That was the worst.
Okay, I've got one.

651
00:52:14,527 --> 00:52:16,486
And this is
a real-life true story

652
00:52:16,486 --> 00:52:18,227
that you better
brace yourself for

653
00:52:18,227 --> 00:52:20,229
because it's fucking spooky.

654
00:52:20,229 --> 00:52:22,448
So there's this guy.

655
00:52:22,448 --> 00:52:24,146
We'll call him...

656
00:52:24,146 --> 00:52:25,451
Smatt.

657
00:52:25,451 --> 00:52:27,192
No, Pat, we'll call him Pat.

658
00:52:27,192 --> 00:52:30,064
So Pat is a successful man
of stage and screen.

659
00:52:30,064 --> 00:52:32,241
For example, he
has a recurring role

660
00:52:32,241 --> 00:52:34,112
in an early 2000' crime drama

661
00:52:34,112 --> 00:52:37,202
and with that money,
he buys an apartment.

662
00:52:37,202 --> 00:52:39,465
And he's living
high on the hog.

663
00:52:39,465 --> 00:52:41,772
People love him
and he's got a wife,

664
00:52:41,772 --> 00:52:44,122
and soon he'll have a son.

665
00:52:44,122 --> 00:52:46,777
And everybody is living
high on the hog

666
00:52:46,777 --> 00:52:51,651
until work starts to dry up
and he can't book.

667
00:52:51,651 --> 00:52:54,654
And the residuals
only take him so far.

668
00:52:54,654 --> 00:52:56,961
And his wife is a poet,

669
00:52:56,961 --> 00:52:58,528
which to her credit,

670
00:52:58,528 --> 00:53:02,227
she did start teaching
adult ESL classes at night.

671
00:53:02,227 --> 00:53:05,491
But it's not gonna put the boy
through college.

672
00:53:05,491 --> 00:53:07,928
So Patty boy starts to panic.

673
00:53:09,887 --> 00:53:11,584
And another
actor friend of his

674
00:53:11,584 --> 00:53:13,238
sells blenders on commission.

675
00:53:13,238 --> 00:53:17,634
So on his darkest day,
Pat signs on.

676
00:53:17,634 --> 00:53:19,810
And you know what?
He's amazing.

677
00:53:19,810 --> 00:53:23,553
He's great at selling
toasters and blenders.

678
00:53:23,553 --> 00:53:26,208
He's so good, in
fact, that they pay him

679
00:53:26,208 --> 00:53:28,122
to train the other employees

680
00:53:28,122 --> 00:53:29,385
and they fly him to Vegas,

681
00:53:29,385 --> 00:53:31,256
they put him up
at Caesars Palace.

682
00:53:31,256 --> 00:53:35,086
He's training
hundreds of failed actors

683
00:53:35,086 --> 00:53:37,871
to sell these products.

684
00:53:37,871 --> 00:53:41,223
And one night
at the craps table,

685
00:53:42,441 --> 00:53:46,402
a female trainee
puts her hand on his knee

686
00:53:46,402 --> 00:53:49,361
and she asks him up
to her room,

687
00:53:49,361 --> 00:53:50,710
and, well...

688
00:53:52,321 --> 00:53:55,976
he does a stupid,
stupid thing.

689
00:53:58,675 --> 00:54:00,546
It's pretty spooky, right?

690
00:54:00,546 --> 00:54:02,679
You do the bad thing, and...

691
00:54:03,984 --> 00:54:05,377
I don't know,
you keep thinking

692
00:54:05,377 --> 00:54:06,552
about the bad thing,

693
00:54:06,552 --> 00:54:09,729
and the bad thing
is all you think about.

694
00:54:09,729 --> 00:54:11,557
Multiple times a day.

695
00:54:12,776 --> 00:54:14,168
And one day you realize,

696
00:54:14,168 --> 00:54:17,041
oh, I only thought about
the bad thing once today.

697
00:54:19,173 --> 00:54:21,393
That's not even the thing
that made her leave.

698
00:54:22,655 --> 00:54:24,744
She never even really knew
about it.

699
00:54:24,744 --> 00:54:27,356
Then you think about
the bad thing a little bit,

700
00:54:27,356 --> 00:54:30,881
but then you kind of
can't even remember

701
00:54:30,881 --> 00:54:32,926
what the bad thing was.

702
00:54:34,450 --> 00:54:36,713
And after a while
you don't think about it.

703
00:54:36,713 --> 00:54:38,671
It's like it never
even happened.

704
00:54:41,718 --> 00:54:43,154
Fuck.

705
00:54:45,591 --> 00:54:48,899
I'm sorry.
I'm really weepy lately.

706
00:54:50,944 --> 00:54:52,816
I was so in love with her.

707
00:54:52,816 --> 00:54:55,253
Remember when she got pregnant
and I got so sick

708
00:54:55,253 --> 00:54:56,863
and I put on, like, 15 pounds,

709
00:54:56,863 --> 00:54:59,518
and we joked that it was
like a sympathetic reaction.

710
00:54:59,518 --> 00:55:01,564
But she never knew this...

711
00:55:03,130 --> 00:55:06,308
That I actually
felt her labor.

712
00:55:06,308 --> 00:55:09,311
I felt myself being torn
wide open.

713
00:55:10,616 --> 00:55:13,097
That's a thing.
In Papua New Guinea,

714
00:55:13,097 --> 00:55:15,142
the husband will build a hut,

715
00:55:15,142 --> 00:55:17,884
and when the wife
is giving labor,

716
00:55:17,884 --> 00:55:21,323
he'll like, enact labor,

717
00:55:21,323 --> 00:55:23,629
he'll basically do
a labor ritual.

718
00:55:23,629 --> 00:55:26,763
I don't know why we
don't do that in our culture.

719
00:55:26,763 --> 00:55:29,331
I certainly felt that.

720
00:55:34,292 --> 00:55:36,729
And now
all I'm thinking about is,

721
00:55:36,729 --> 00:55:38,905
this is my future.

722
00:55:41,125 --> 00:55:42,996
I don't know
how he became so...

723
00:55:44,346 --> 00:55:46,348
Yeah. Untethered.

724
00:55:49,046 --> 00:55:50,177
Oh, man.

725
00:55:53,006 --> 00:55:55,052
It happens to the best of us.

726
00:56:02,102 --> 00:56:04,801
The worst just
doesn't happen to you.

727
00:56:05,758 --> 00:56:07,630
You're involved
in the process.

728
00:56:09,414 --> 00:56:11,460
Well, I didn't want
to get divorced.

729
00:56:12,548 --> 00:56:14,506
It wasn't my idea,
for the record.

730
00:56:20,077 --> 00:56:21,992
Maybe mom
wouldn't want if you

731
00:56:21,992 --> 00:56:24,603
didn't do things that
made her want to.

732
00:56:24,603 --> 00:56:27,737
I didn't do things
until after she did things.

733
00:56:29,695 --> 00:56:31,828
So it's both your faults.

734
00:56:31,828 --> 00:56:33,090
That's my point.

735
00:56:35,962 --> 00:56:38,487
I just couldn't make
your mother happy.

736
00:56:43,361 --> 00:56:44,362
Okay.

737
00:56:51,151 --> 00:56:52,805
She's right. You're right.

738
00:56:54,111 --> 00:56:55,504
We're all complicit.

739
00:56:58,376 --> 00:57:00,117
How did you get so wise?

740
00:57:01,248 --> 00:57:02,424
I'm not really.

741
00:57:04,469 --> 00:57:07,298
So tell me this.
What's next for me?

742
00:57:13,913 --> 00:57:15,132
Hmm...

743
00:57:17,003 --> 00:57:18,701
This might be really spooky.

744
00:57:21,312 --> 00:57:22,313
Um...

745
00:57:24,663 --> 00:57:26,099
I'd say...

746
00:57:27,927 --> 00:57:29,886
in two to three months

747
00:57:31,148 --> 00:57:33,890
you're gonna meet
a beautiful 25-year-old.

748
00:57:37,241 --> 00:57:39,548
And then you're
gonna stay in it

749
00:57:39,548 --> 00:57:40,897
because it's fun.

750
00:57:40,897 --> 00:57:42,681
She's gonna stay in it.

751
00:57:44,291 --> 00:57:46,903
Then it's gonna get
kind of serious

752
00:57:46,903 --> 00:57:48,513
when she turns 30.

753
00:57:51,168 --> 00:57:53,910
Cause she's gonna want
to start doing adult things,

754
00:57:53,910 --> 00:57:59,045
you know, like, have the kids,
do the marriage, you know.

755
00:57:59,045 --> 00:58:02,396
And, I mean, you're 60,
so you have no control.

756
00:58:02,396 --> 00:58:04,834
You're gonna do
whatever she says.

757
00:58:04,834 --> 00:58:09,578
So then you are gonna be 60
with a newborn.

758
00:58:09,578 --> 00:58:10,753
Alright. Okay.

759
00:58:10,753 --> 00:58:12,624
Yeah. Alright, we get it.

760
00:58:14,408 --> 00:58:16,062
I'm just kidding.

761
00:58:16,062 --> 00:58:18,021
It's depressingly accurate.

762
00:58:21,241 --> 00:58:24,157
When will my son
stop hating me?

763
00:58:25,681 --> 00:58:26,638
Never.

764
00:58:27,900 --> 00:58:31,077
But look what you made.
Made a good one.

765
00:58:32,992 --> 00:58:34,820
I tried not to fuck her up.

766
00:58:41,827 --> 00:58:45,004
I don't think it's a matter of
whether he hates you or not.

767
00:58:45,004 --> 00:58:49,531
I think right now he feels
the need to protect Stephanie.

768
00:58:50,314 --> 00:58:51,358
Yeah.

769
00:58:51,358 --> 00:58:52,708
So right now,

770
00:58:52,708 --> 00:58:55,885
just don't make him
pick sides.

771
00:58:55,885 --> 00:58:58,278
I just think about
all the bad things about me

772
00:58:58,278 --> 00:59:00,019
that she's filling
his head with.

773
00:59:00,019 --> 00:59:01,891
I mean, you're
always gonna wonder

774
00:59:01,891 --> 00:59:04,197
what she's saying about you.

775
00:59:04,197 --> 00:59:06,548
But the best thing you can do
in this situation

776
00:59:06,548 --> 00:59:09,725
is just say only
nice things about her.

777
00:59:09,725 --> 00:59:11,640
Try it. See what happens.

778
00:59:14,033 --> 00:59:15,557
Too young to be so wise.

779
00:59:17,733 --> 00:59:20,170
Well, I've had
some experience.

780
00:59:20,170 --> 00:59:23,260
You just give Dylan
too much stuff.

781
00:59:25,610 --> 00:59:28,178
He's gotta
take care of himself.

782
00:59:32,443 --> 00:59:33,618
Or do that.

783
00:59:34,619 --> 00:59:36,534
Go to bed, man.

784
00:59:36,534 --> 00:59:38,797
Dad. You're sleeping.

785
00:59:38,797 --> 00:59:40,016
I'm not sleeping.

786
00:59:41,887 --> 00:59:43,802
But I think
I'm gonna go to bed.

787
00:59:43,802 --> 00:59:45,412
Okay. Do you want water?

788
00:59:45,412 --> 00:59:47,371
No, I don't.

789
00:59:47,371 --> 00:59:48,981
I'm good, I'm good, I'm good.

790
00:59:48,981 --> 00:59:50,679
Good. Okay.

791
00:59:50,679 --> 00:59:52,594
- Watch the fire.
- Be right there.

792
00:59:52,594 --> 00:59:54,291
Yeah. I'm okay.

793
00:59:54,291 --> 00:59:56,162
- Sweet dreams, buddy.
- Yep.

794
01:00:20,622 --> 01:00:22,058
You're pretty smart, huh?

795
01:00:25,888 --> 01:00:27,193
And observant.

796
01:00:29,892 --> 01:00:32,155
- I don't know.
- Oh, yeah. You are.

797
01:00:36,028 --> 01:00:37,595
Okay. Observe me.

798
01:00:43,514 --> 01:00:45,342
You're a little drunk.

799
01:00:45,342 --> 01:00:46,996
No, shit.

800
01:00:48,040 --> 01:00:49,520
And sad.

801
01:00:50,695 --> 01:00:51,783
Ding, ding.

802
01:00:55,091 --> 01:00:57,702
You know, I haven't lived
alone in 30 years.

803
01:00:59,704 --> 01:01:01,140
You have Dylan, though.

804
01:01:02,707 --> 01:01:04,666
He thinks my place
is depressing.

805
01:01:05,318 --> 01:01:06,624
It is depressing.

806
01:01:12,064 --> 01:01:14,240
Maybe you should
get some plants.

807
01:01:16,242 --> 01:01:17,548
Plants.

808
01:01:20,943 --> 01:01:23,206
Well, it'll get better.

809
01:01:25,338 --> 01:01:26,905
That's what people say.

810
01:01:26,905 --> 01:01:29,386
Sorry.
It's kind of a dumb thing.

811
01:01:29,386 --> 01:01:31,388
I know. I believe you.

812
01:01:39,962 --> 01:01:41,703
Oh. It's cold.

813
01:01:41,703 --> 01:01:42,921
Yeah.

814
01:01:48,361 --> 01:01:50,407
You know what
kind of moon that is?

815
01:01:53,236 --> 01:01:55,281
- No.
- It's a new moon.

816
01:01:56,413 --> 01:01:58,371
See how you can...

817
01:01:59,808 --> 01:02:03,725
sort of see the rest of it?

818
01:02:03,725 --> 01:02:07,206
Like you can see
the outline of the old moon.

819
01:02:09,426 --> 01:02:10,775
It's called earthshine.

820
01:02:12,472 --> 01:02:14,039
Earthshine.

821
01:02:15,519 --> 01:02:16,825
I love that word.

822
01:02:53,862 --> 01:02:55,777
I'm going to put this out.

823
01:02:55,777 --> 01:02:57,779
Yeah.

824
01:02:57,779 --> 01:02:59,824
Or you can sleep
next to the fire.

825
01:02:59,824 --> 01:03:02,087
It's probably warmer
than your tent.

826
01:03:02,087 --> 01:03:03,915
Unless you can keep me warm.

827
01:03:12,837 --> 01:03:16,362
Yeah. It's not fair.
Your dad gets extra body heat.

828
01:03:27,547 --> 01:03:29,071
I'm gonna get some water.

829
01:10:40,589 --> 01:10:41,894
Excited about college?

830
01:10:45,550 --> 01:10:46,682
What?

831
01:10:46,682 --> 01:10:49,206
Are you excited
about college?

832
01:10:51,513 --> 01:10:52,644
What?

833
01:10:55,865 --> 01:10:57,519
I think that's
the first question

834
01:10:57,519 --> 01:10:59,042
you've asked me all weekend.

835
01:10:59,042 --> 01:11:01,610
Come on, I ask you
questions all the time.

836
01:11:06,005 --> 01:11:07,442
Not exactly.

837
01:11:10,836 --> 01:11:12,273
Well, are you?

838
01:11:14,971 --> 01:11:15,972
Sure.

839
01:11:18,017 --> 01:11:19,018
"Sure"?

840
01:11:20,498 --> 01:11:21,456
That's it?

841
01:11:25,068 --> 01:11:26,896
I just don't feel like
talking about it.

842
01:11:26,896 --> 01:11:29,377
Like trying to squeeze water
out of a rock.

843
01:11:32,075 --> 01:11:33,294
I'm just tired.

844
01:11:59,494 --> 01:12:00,495
Stop.

845
01:12:02,453 --> 01:12:04,760
- Dad...
- Come on!

846
01:12:04,760 --> 01:12:06,327
Do you want to take a dip?

847
01:12:12,681 --> 01:12:13,725
Attagirl.

848
01:12:22,952 --> 01:12:25,694
So Matt said something
kind of weird last night.

849
01:12:26,825 --> 01:12:28,479
Yeah? Well, he's a weirdo.

850
01:12:38,271 --> 01:12:40,056
But he was
kind of weird to me.

851
01:12:41,187 --> 01:12:43,146
You know not to listen to him.

852
01:12:43,146 --> 01:12:44,582
No, I know.

853
01:12:44,582 --> 01:12:46,410
It was...

854
01:12:46,410 --> 01:12:48,717
Don't get offended by him.
He has no filter.

855
01:12:48,717 --> 01:12:50,283
I'm not offended by him.

856
01:12:51,850 --> 01:12:53,025
I'm just saying.

857
01:12:57,508 --> 01:12:59,205
He asked me to come into
his tent last night

858
01:12:59,205 --> 01:13:00,729
to keep him warm.

859
01:13:02,426 --> 01:13:04,646
Well, he should have brought
a sleeping bag.

860
01:13:07,997 --> 01:13:09,302
Don't you think that's weird?

861
01:13:09,302 --> 01:13:10,391
I hope you told him

862
01:13:10,391 --> 01:13:11,957
he should freeze
his ass off by himself.

863
01:13:11,957 --> 01:13:14,090
That's what he gets
for not being prepared.

864
01:13:17,223 --> 01:13:18,399
It's not about that.

865
01:13:30,411 --> 01:13:31,412
Come on.

866
01:13:36,373 --> 01:13:38,027
Can we just have a nice day?

867
01:13:43,424 --> 01:13:44,425
Yeah.

868
01:22:29,340 --> 01:22:34,432
Hey! I know you won't
get this until tomorrow,

869
01:22:34,432 --> 01:22:35,956
but I had to tell you

870
01:22:35,956 --> 01:22:41,004
that Solaris made
fucking tofu lasagna,

871
01:22:41,004 --> 01:22:43,746
and it was
absolutely disgusting.

872
01:22:43,746 --> 01:22:45,748
And she was asking
everyone to go around

873
01:22:45,748 --> 01:22:47,271
and tell her how good it was.

874
01:22:48,272 --> 01:22:49,534
It was a mess.

875
01:22:50,796 --> 01:22:52,581
Anyways...

876
01:22:52,581 --> 01:22:54,409
Obviously, I miss you.

877
01:22:54,409 --> 01:22:56,150
Uh... Yeah.

878
01:22:56,150 --> 01:22:57,194
Bye.

879
01:24:25,804 --> 01:24:27,067
Where were you?

880
01:24:28,068 --> 01:24:29,069
Here.

881
01:24:29,765 --> 01:24:31,462
You just up and left?

882
01:24:31,462 --> 01:24:33,160
Yeah, I guess I did.

883
01:24:37,773 --> 01:24:39,992
Well, I guess
I just don't get it.

884
01:24:39,992 --> 01:24:41,733
I didn't think you would.

885
01:25:27,170 --> 01:25:28,345
Sam.

886
01:25:32,306 --> 01:25:33,263
What?

887
01:25:37,702 --> 01:25:38,703
You wanna drive?

888
01:25:40,575 --> 01:25:41,576
No.

889
01:25:56,852 --> 01:25:57,853
Okay.

890
01:26:02,814 --> 01:26:04,729
Will you
please drive?

891
01:26:07,732 --> 01:26:08,994
Okay, Dad.

892
01:26:23,270 --> 01:26:24,401
It's locked.

893
01:26:25,794 --> 01:26:26,882
It's locked!

894
01:26:32,061 --> 01:26:34,150
Please, open the door!

895
01:26:37,284 --> 01:26:39,808
Oh my God. Come on!

896
01:26:39,808 --> 01:26:41,636
Hey! Come on! Open the door!

897
01:26:42,245 --> 01:26:43,203
Sam.

898
01:26:47,468 --> 01:26:49,644
Please. I'm tired.
Can you open the...

899
01:26:50,819 --> 01:26:51,863
Thank you.

900
01:27:24,809 --> 01:27:30,162
In-between two tall mountains

901
01:27:30,162 --> 01:27:33,035
there's a place

902
01:27:33,035 --> 01:27:37,257
they call Lonesome.

903
01:27:37,257 --> 01:27:39,737
Don't see why

904
01:27:39,737 --> 01:27:43,785
they call it Lonesome;

905
01:27:43,785 --> 01:27:46,614
I'm never lonesome

906
01:27:46,614 --> 01:27:50,182
when I go there.

907
01:27:54,317 --> 01:27:57,929
See that bird sittin'
on my windowsill?

908
01:27:57,929 --> 01:28:00,236
Well he's sayin'
whip-poor-will

909
01:28:00,236 --> 01:28:02,717
all the night through.

910
01:28:02,717 --> 01:28:06,198
See that brook
runnin' by my kitchen door?

911
01:28:06,198 --> 01:28:11,160
Well, it couldn't talk no more
if it was you.

912
01:28:11,160 --> 01:28:15,382
Up that tree there's
sort of a squirrel thing.

913
01:28:15,382 --> 01:28:19,690
Sounds just like we did
when we were quarrelling.

914
01:28:19,690 --> 01:28:23,868
In the yard
I keep a pig or two.

915
01:28:23,868 --> 01:28:28,177
They drop in for dinner
like you used to do.

916
01:28:28,177 --> 01:28:31,615
I don't stand
in the need of company,

917
01:28:31,615 --> 01:28:36,881
with everything
I see talkin' like you.

918
01:28:36,881 --> 01:28:40,798
Up that tree there's
sort of a squirrel thing.

919
01:28:40,798 --> 01:28:45,281
Sounds just like we did
when we were quarrelling.

920
01:28:45,281 --> 01:28:49,459
You may think
you left me all alone,

921
01:28:49,459 --> 01:28:53,898
but I can hear you talk
without a telephone.

922
01:28:53,898 --> 01:28:57,380
I don't stand
in the need of company,

923
01:28:57,380 --> 01:29:02,385
with everything I see
talkin' like you.

924
01:29:02,385 --> 01:29:06,171
See that bird
sittin' on my windowsill?

925
01:29:06,171 --> 01:29:08,522
Well, he's sayin'
whip-poor-will

926
01:29:08,522 --> 01:29:10,959
all the night through.

927
01:29:10,959 --> 01:29:16,225
Just whip-poor-will
all the night through.

928
01:29:16,225 --> 01:29:21,535
In-between two tall mountains

929
01:29:21,535 --> 01:29:24,233
there's a place

930
01:29:24,233 --> 01:29:28,106
they call Lonesome.

931
01:29:28,106 --> 01:29:30,500
Don't see why

932
01:29:30,500 --> 01:29:34,809
they call it Lonesome;

933
01:29:34,809 --> 01:29:37,855
I'm never lonesome

934
01:29:37,855 --> 01:29:41,250
now I live there.

935
01:29:42,425 --> 01:29:45,036
When did you write that?

936
01:29:45,036 --> 01:29:47,822
How did you happen
to get that idea?


